Blindflug-ein türkisch-deutscher Annäherungsversuch
Heike: Ich höre deine Worte, aber ich verstehe nicht, was du sagst. Dabei sprichst du nicht einmal türkisch gerade. Du bist so anders, so fremd, wenn du von deinem Vater kommst. Meinen Vater verstehe ich auch oft nicht, aber es gibt trotzdem etwas in mir drin, das kennt das wovon er spricht. Irgendetwas an ihm ist mir trotzdem vertraut.
Faruk: Und? … Meinst du mir geht es anders mit dir?
Heike: Ja, du bist doch hier aufgewachsen!
Faruk: Du hast keine Ahnung! … Weißt du eigentlich was mein Name bedeutet?
Heike: Nein.
Faruk: Siehst du, du hast keine Ahnung.